Все в твоих руках - Страница 11


К оглавлению

11

– Мы занимались с тобой сексом только один раз. Вряд ли ты успел стать моим сексуальным рабом. – Она нашла в себе силы улыбнуться.

– И кто распускает сплетни подобного рода?

Сара открыла было рот, чтобы произнести имя Курта, но вовремя остановилась. Она не собирается становиться доносчицей!

– Никто конкретно, но все вместе взятые, – сказала она уклончиво. – Не скрою, мне это неприятно. Скажи честно, ты действительно увидел у меня зачатки таланта или руководствуешься какими-то другими принципами?

– Сара, перестань! – рассмеялся Брайан. – Как ты правильно сказала, я не стал твоим секс-рабом. Я всегда поощряю тех, кто талантлив. Я вижу, что ты умираешь со скуки, выполняя мелкие обязанности, зачастую не относящиеся к твоей непосредственной профессии. Я не имею права гасить искру таланта в человеке. Именно поэтому я дал тебе шанс. Ты быстро учишься, хотя работать над тобой мне придется еще долго.

– Но остальные говорят, что были у тебя на побегушках чуть ли не по два года, прежде чем ты позволил им заниматься действительно любимым делом.

– Они преувеличивают, – фыркнул Брайан. – Кто такое говорит? Лили стала стилистом через четыре месяца, Майкл через полгода, Курт… пожалуй, только он ждал дольше всех. Но на это есть свои причины.

– А я через полтора месяца! – совершенно не слушая его, воскликнула Сара.

– Это говорит только о том, что ты талантливее других! – рассердился Брайан. – Я что, должен нахваливать тебя полдня для того, чтобы ты поверила в свои силы?

Сара замолчала и стянула с головы полотенце. Волосы в беспорядке рассыпались по плечам. Губы Брайана дрогнули, словно он что-то хотел сказать. Сара взяла щетку и принялась расчесывать волосы. Брайан тяжко вздохнул, поднялся на ноги и решительно отобрал у Сары расческу.

– Тебе о чем-нибудь говорит выражение «сапожник без сапог»? – произнес он своим обычным язвительным тоном, и у Сары отлегло от сердца.

– Хочешь сказать, что я не умею ухаживать за своими волосами? – спросила Сара.

– Вот именно. Ты вообще выглядишь неряшливее всех остальных в моем салоне. Это просто безобразие.

Сара открыла рот от возмущения и повернулась, чтобы посмотреть Брайану в глаза и высказать ему все, что она о нем думает. Однако он повернул ее голову обратно и принялся водить щеткой по волосам Сары.

– Мне нужен фен, – сказал он. – А завтра ты пойдешь со мной в обувной магазин и мы купим тебе приличные туфли.

– Я в состоянии сама купить себе туфли! – огрызнулась Сара, подавая ему фен. – Нечего тыкать меня носом в мою бедность!

– Сара, – голос Брайана неожиданно смягчился, – я не тычу тебя носом. И более того, я намерен прибавить тебе жалованье вовсе не потому, что ты живешь в ужасной квартире и кошмарно одеваешься.

Сара не знала, чего она сейчас хочет больше: ударить Брайана или рассмеяться во весь голос.

– У тебя невыносимый характер, – наконец сказала она.

Через полчаса Брайан отложил щетку и фен и в последний раз сбрызнул волосы Сары лаком.

– Вот так должна выглядеть твоя прическа, – сказал он. – Я не для того наводил тебе красоту, чтобы ты ее потом изуродовала.

– Я знаю, – покорно вздохнула Сара. – Просто у меня не хватает времени каждое утро идеально укладывать волосы. Я и без того позже всех ухожу домой.

Она прикусила язык, опасаясь, как бы Брайан не рассердился на ее жалобы. Однако он, похоже, даже не слышал ее. Брайан подошел к шкафу, бесцеремонно открыл его и сейчас разглядывал вещи Сары.

– Выбор невелик, – пробормотал он. – Однако вот это, пожалуй, подойдет.

– Подойдет для чего? – удивилась Сара.

– Ты была с самого начала совершенно права, предположив, что я не просто так к тебе явился.

Сара вскинула брови. Ее раздражала манера Брайана ничего не говорить прямо и сразу. Однако она уже знала, что торопить его бесполезно.

– Меня кое-куда пригласили, – сказал Брайан. – В весьма приличное общество.

– А я тут при чем?

– Мне нужна спутница, и я решил, что ты вполне подойдешь.

– Спасибо за доверие, – с сарказмом поблагодарила Сара. – Но ты не подумал, что у меня в законный выходной могут быть другие планы?

– Нет у тебя никаких планов, – отмахнулся Брайан. – Не вешай мне лапшу на уши.

– Откуда тебе знать? Может быть, я сегодня встречаюсь с мужчиной своей мечты.

– Ты пока еще с таким даже не познакомилась, – насмешливо сказал Брайан.

Сара несколько минут молча смотрела на него.

– Послушай, Брайан, я бы все-таки хотела знать о твоих намерениях насчет меня. Твое поведение не поддается расшифровке.

– В принципе я был бы не против, если бы ты согласилась стать моей девушкой, но, думаю, это ни к чему хорошему не приведет. Я не из тех мужчин, кто мечтает о тихой семейной жизни и любви до гроба с одной женщиной, – откровенно сказал Брайан. – Поэтому могу предложить тебе просто дружбу. Если ты не против.

– Меня это полностью устроило бы, – с облегчением сказала Сара. – Честное слово. Ну так куда ты хочешь меня вытащить?

– Моя старая приятельница и одна из постоянных клиенток пригласила меня на званый ужин. Я просто не могу появиться там один. На меня тут же набросится толпа женщин, желающих попасть под мою руку с ножницами, – он улыбнулся, – поэтому мне нужен какой-то сдерживающий фактор. Вроде тебя.

– Твоя наглость просто меня поражает! – покачала головой Сара. – Хорошо, я пойду с тобой. Только вот не знаю, зачем мне все это? Даже дружба с тобой не оградит меня от твоих язвительных нападок в салоне.


Великолепный зал был бы прекрасен и без этих украшений, подумала Сара, осматриваясь. Некоторые люди, имея нездоровое пристрастие к пышности и роскоши, отличаются абсолютным отсутствием вкуса.

11